Nuits Blanches Erasmus+

OU ET COMMENT

TROUVER TOUTES

LES PRODUCTIONS INTELLECTUELLES

DISPONIBLES EN LIGNE


PEER ASSIST AND RESOURCES for High Schools / Nuits Blanches Erasmus+ OUTPUTS AND OUTCOMES

 IO RESEARCHER - NEEDS / MEDIAS / OUTPUTS


A disk (called PAR for "PEER ASSIST RESSOURCES") was sent to our partners but all its contents are available online. Find from here the way to acess to our (online) resources.

Utiliser ce billet pour trouver les productions intellectuelles disponibles en suivant l'ordre de leur présentation dans le cahier des productions (inséré dans la page d'accueil). Ce cahier  a été rédigé, à l'origine, pour exposer celles de nos productions intellectuelles censément les plus «formalisées» et correspondant à une liste de tâches définies à Riga (lors de la réunion transnationale C3) puis a été enrichi de manière à donner une vue plus large sur les activités développées dans le cadre du partenariat NUITS BLANCHES ERASMUS+. Il est le principal fichier gravé sur le DVD remis aux partenaires. 

NEEDS

LES BESOINS IDENTIFIES EN AMONT DE LA CONCEPTION D'UN PARTENARIAT STRATEGIQUE ERASMUS+

Si les équipes du Lycée Ravel ont désiré initier un projet pédagogique de long terme et trouver des homologues en Europe pour accompagner leur démarche, c'est que l'inscription dans le programme Erasmus+ leur a semblé susceptible de fournir les outils pour surmonter des difficultés et des lacunes clairement identifiées. 

DSCF5978

NEED ANALYSIS / CONTEXTUALISATION DU PROJET:

Further : Find the Outputs list and Medias 

OUTPUT 7

L'analyse des résultats du Partenariat est réalisée en fin de cycle ; c'est l'une des missions des porteurs de projet réunis en séminaire dans le cadre de la réunion transnationale R5. Les professeurs travaillent d'après une synthèse présentée par le Chef de Projet et rédigée d'après les mesures réalisées pendant le mobilité C5 et/ou dans chacune des écoles, et transmises par la voie numérique. Ils disposent aussi des résultats obtenus "au fil de l'eau" lors des Points de Contrôle (Check points). Elle ne peut être définitive car seuls les effets à court terme peuvent être réellement observés. Par exemple, il peut exister des programmes d'équipement informatique ou de local de visioconférence, mais ils ne sont pas effectivement terminés à ce jour. 

La publication des résultats est faite dans le Website de coordination NBE+

ABThe analysis of the results is carried out at the end of the cycle; it is one of the missions of the project leaders gathered in a seminar as part of the transnational meeting R5. The professors work according to a summary presented by the Project Manager and written according to the measurements carried out during the C5 mobility and / or in each of the schools, and transmitted by digital means. They also have the results observed at Check Points. It can not be definitive because only short-term effects can actually be observed. For example, there may be programs of computer equipment or videoconference premises, but they are not actually completed to date.

I - Les indicateurs  à prendre en compte viseront à vérifier la réalisation effective des grandes intentions portées par le projet .

Le partenariat identifiait quatre objectifs comme marqueurs de réussite  : R1 L'orientation devient plus positive - R2 Les compétences collaboratives sont renforcées - R3 La maîtrise des TICE est meilleure - R4 Une dynamique de projet est impulsée et les compétences non scolaires sont valorisées (ces intentions avaient été désignées comme des indicateurs de réussite globale).

Six grandes atttentes avaient été formulées d'autre part, rendant compte des effets positifs induits (impacts) : A1 Progrès de la performance scolaire et du “mieux être” pour les apprenants - A2 Décloisonnement disciplinaire et meilleur travail en équipe des enseignants et des apprenants (relégitimant si besoin l'évaluation) - A3 Débats et démystification des phobies contemporaines - A4 Incitation à la mise à niveau matérielle de l'établissement - A5 Intégration renforcée au réseau d'établissements local - A6 lnscription du Festival dans les projets culturels régionaux A6 Pérennisation de l'ouverture internationale par la durabilité (ces buts étaient les résultats attendus et censés répondre aux besoins identifiés en amont).

OUTPUT 4:44

Le Contrôle Qualité du partenariat a été redéfini et consolidé dès l'entame du partenariat puisque l'évaluation par l'Agence Erasmus+ avait pointé-là une des failles de la candidature (notamment parce que la procédure était peu décrite en dehors de l'établissement français). Un dispositif de suivi a donc été précisé dès la réunion transnationale R1 (novembre 2015) et les partenaires étrangers ont été à cette occasion invités à adopter une chronologie parallèle à celle qui était mise en oeuvre au Lycée Ravel pour vérifier le bonne mise en oeuvre du projet.

Il s'est agi en premier lieu d'implanter des points de contrôle cadencé. Au départ, ces derniers devaient être trimestriels, mais on a adapté le rythme en fonction des contingences matérielles (ajustements un peu dificiles en début de projet) et pour tenir compte des mobilités et du fonctionnement budgétaire ; au total, ce sont sept "check points" qui auront été implantés sur toute la période de 36 mois (ce qui porte la fréquence des CP à cinq mois en moyenne, sans tenir compte des congés d'été, et définit donc sept périodes réparties en deux périodes de surveillance à partir du séminaire R2, afin de séparer plus nettement les deux phases pédagogiques du partenariat : la première tournée vers les mythologies et les peurs traditionelles ou intemporelles, la seconde, vers  le travail de réécriture et la confrontation aux peurs modernes). 

L'idée était de profiter de chaque point de contrôle pour mener de front un check up budgétaire (vérification des dépenses réalisées et à venir avec le Gestionnaire) et pédagogique (réunion de l'équipe de pilotage locale pour faire prendre connaissance des notes de coordination transnationales et internationales et dresser un bilan) en amont, puis stratégique (émission d'indications concernant les échéances prochaines : mobilités ou coopérations) et managérial (entrevue avec le chef d'établissement pour proposer les décisions à prendre).

Par ailleurs, le découpage annoncé en deux phases pédagogiques permettait d'imposer un diagramme de Gantt précis pour la seconde phase et de recentraliser la direction du projet si nécessaire) dans les seize derniers mois. Adopté en principe dès R2, ce nouveau schéma d'organisation a été affiné et validé définitivement lors du séminaire R3.

OUTPUT 4:44

Le suivi du partenariat a été réalisé à partir d'instruments destinés à mesurer sa qualitéThe partnership was monitored using instruments designed to measure its quality.

C'est un travail d'équipe engageant tous les professeurs relais mais supervisé par le Chef de Projet et la coordinatrice transnationale chargée d'apporter des idées et des compétences en la matière (voir notamment la page monitoring du site NBE+)

DEUX NOTIONS EVALUEES - EFFICIENCY and EFFICTIVENES AS AN EVIDENCE OF SUCCESS

L'Efficacité pédagogique ou Qualité opérationnelle (Mesure Quantitative et/ou factuelle) : il s'agit de vérifier si les tâches prévues par les enseignants ont bien été effectuées et si les productions répondent ou non aux attentes. On évaluera en amont la congruence d'une activité (dans quelle mesure ses objectifs sont conformes aux buts identifés du partenariat NBE+)  puis on mesurera sa pertinence (elle doit permettre aux apprenants d'obtenir de bons résultats).

L'Efficacité de la mise en oeuvre ou Efficience : il s'agit d'évaluer les effets positifs induits mais encore de voir si le coût (financier, moral..) et le temps passé sont raisonnablement proportionnés au progrès attendu et d'apprécier dans quelle mesure celui-ci est réellement profitable sur le plan scolaire et/ou professionnel comme sur le plan civique et/ou humain.

Pedagogical Effictiveness or Operational Quality (Quantitative and / or factual measurement): this involves checking whether the tasks planned by the teachers have been carried out and whether the productions meet expectations or not. The congruence of an activity will be evaluated upstream (to what extent its objectives are in line with the identified goals of the NBE + partnership) and then its relevance will be measured (it must enable the learners to obtain good results).

Implementation Effictiveness or Efficiency: it is a question of evaluating the positive effects induced but also of seeing the cost (financial, moral..) and to judge if all the hours dedicated to are reasonably proportionate with the expected progress. It means also to appreciate to what extent it is truly beneficial academically and / or professionally as well as civic and / or human.

UN EXEMPLE D'ETUDE CROISEE DONT ON A PU MESURER L'IMPACT (illustration de la méthode d'évaluation suivie). NOTE : nous utilisons l'acronyme TCA pour désigner les activités parallèles ou conjointes reposant sur une coopération transnationale dans le cadre du partenariat, dans une autre acception que celle des agences nationales qui désignent habituellement par ce sigle des colloques internationaux. De la même manière, les réunions transnationales R sont, à notre échelle, des séminaires ; mais ce n'est pas le terme par lequel les agences les identifient habituellement.

OUTPUT 4:42

EVALUATION ISSUES OF A TCA (Study of Totalitarianism)


I – CONTRÔLE DE L'EFFICACITE PEDAGOGIQUE - QUALITE OPERATIONNELLE - Effictiveness

UTILISATION DU REFERENTIEL DECRIT PAR AILLEURS (Grilles de type "U" et de type "1")


IA -VERIFICATION DES OBJECTIFS OPERATIONNELS ATTEINTS

O1 Promouvoir une approche transdisciplinaire et le travail d'équipe

OUI

Les disciplines concernées sont : l'Histoire et la Philosophie en France, l'histoire seule en Lettonie, le Français et l'Anglais en Roumanie ;

mais également les Arts en tant que matière d'enseignement en Italie (Graphismes) et en tant qu'approfondissement culturel ailleurs. Les travaux (sauf les dessins, réalisés en Italie) sont produits par des binômes dans chaque pays, et par des équipes binationales composées de deux binômes lors de C04 ; ils alimentent une réflexion citoyenne.

O2 Introduire une dimension internationale

(pour mieux adapter les enseignements aux besoins des lycéens)

OUI

Les lycéen(ne)s de chaque pays se répondent et rendent compte de leur propre expérience nationale de la crise des années Trente et des totalitarismes dans la seconde guerre mondiale et éventuellement au delà sur leur propre territoire

O3 Améliorer l'intégration numérique et accueillir des intervenants extérieurs, expérimenter de nouvelles solutions pédagogiques (innover)

OUI

La coopération se fait grâce à des posts échangés dans le blog NBE+ puis sur le site ILARGIA. Les élèves apprennent à “uploader” et insérer des photos. Un conférencier (romancier) est invité lors de C5 à parler du Transhumanisme, lequel alimente l'une des grandes peurs actuelles (la fin de l'Humanité en tant que telle) mais prétend en surmonter une autre, fondamentale (la peur de mourir)

O4 Faire coopérer élèves et professeurs pour étudier ensemble les mythes et le patrimoine européens et organiser un événement festif et culturel dans le cadre d'un partenariat associant cinq lycées

OUI

Des auteurs tels que Stefan Zweig et des peintres comme Otto Dix appartenant au patrimoine commun de l'Humanité sont découverts. Par ailleurs le travail débouche sur la production de dessins illustrant ce qui pourrait être le Totalitarisme du XXIème siècle, lesquels sont exposés lors du Festival C05 dans le cadre de l'exposition “Trois ans de Nuits Blanches”

O5 Résoudre une problématique : comprendre et surmonter ensemble les peurs

OUI

Le travail sur les origines du Totalitarisme révèle la prégnance, dans la première moitié du siècle précedent, de peurs encore existantes (peur du déclassement social, du chômage, de la perte d'identité ou du désordre et de la révolution voire de la modernité etc.) et le processus désignant des boucs émissaires fait l'objet d'un débat (notamment lors de C04)

O6 Délivrer des certifications européennes attestant l'expertise acquise par les apprenants

NON

sauf dans la mesure où un concours a permis, lors de C5, de distinguer le meilleur dessin. Mais le “meilleur dessinateur” quoique désigné par un vote à bulletins secrets, a du se contenter d'un témoignage d'estime de la part de ses pairs.

Conclusion : une activité particulièrement riche et congruente mais à laquelle un des partenaires a peu participé (c'était l'une des activités croisées possibles mais facultatives en dernière année)

IA ENGLISH VERSION

I – OPERATIONAL QUALITY

IA -VERIFICATION OF OPERATIONAL OBJECTIVES ACHIEVEMENT

O1 Promote a transdisciplinary approach and teamwork YES

History and Philosophy are concerned in France, History only in Latvia, French and English in Romania; but also the Arts as a subject of instruction in Italy (Graphics) and as a cultural deepening elsewhere. The works (except drawings, made in Italy) are produced by pairs in each country, and by binational teams composed of two pairs at C04 ; they do fuel a citizen's reflection.

O2 Introduce an international dimension (to better adapt lessons to the needs of high school students) YES

The high school students of each country answer each other and give an account of their own national experience of the crisis of the Thirties and totalitarianisms in the second world war and possibly beyond on their own territory.

OUTPUT 7

L'EVALUATION DE L'IMPACT AUPRES DES ELEVES DU LYCEE RAVEL:

UN EFFET DYNBAMISEUR

A survey was done at the end of the NUITS BLANCHES partnership in order to know how the project has been disseminated in our schools. Some of French students have made a film to show outsiders' opinion (outsiders are pupils from the school who were not implicated in the project's implementation).  These two girls were not involved in NBE+ (because they are too young for). But they were interested in the outputs and sthey wanted to become some parakers to Erasmus+ Programme. And indeed a few months later they were in!

Sensibilisés aux résultats du partenariat NBE+ et au programme Erasmus+ par la grande exposition mise en plae au CDI, quelques dizaines d'élèves du Lycée Ravel (à l'époque inscrits en Seconde) ont été interrogés dans le cadre des cours d'EMC sur les effets du projet mais également sur ce qu'ils y voyaient de potentiellement positif pour les élèves et l'institution.Certains réalissèrent à cette occasion de courtes videos, dont voici un exemple. On relève dans les propos des lycéen(ne)s, essentiellement, l'envie de voyager, de découvrir d'autres personnes et d'autres attitudes, mais aussi de comparer les méthodes d'enseignement et l'organisation des systèmes scolaires. Les jeunes filles du film aspiraient à s'impliquer dans un partenariat stratégique, elles sont devenues bénéficiaires du partenariat Erasmusplusanimals (2017-2020) qui a été mis en oeuvre au Lycée Ravel.

Les élèves participants ont également été invités à exprimer leur ressenti, et l'on a pu comparer les résultats des deux types de publics sondés. Les résultats de ces évaluations sont disponibles en partie sur cette page (dans le billet FOLLOW UP RESULTS) et d'autre part dans les pages dédiées au Contrôle Qualité du Website NBE+  Il est remarquable que les bénéficiaires du projet, mais aussi la totalité des autres jeunes interrogés, aient une opinion positive du programme Erasmus+ constatent des changements induits positifs en lien avec la réalisation du projet NBE+ et aimeraient prendre part à d'autres actions du programme Erasmus+  

Participating students were also invited to express their feelings, and the results of the two types of audiences surveyed were compared. The results of these evaluations are available partly on this page (in the FOLLOW UP RESULTS post) and secondly in the pages dedicated to Quality Control of the NBE + Website. It is remarkable that the beneficiaries of the project, but also all the others young people surveyed, have a good opinion of the Erasmus + programme, find positive induced changes related to the realization of the NBE + project, and would like to take part in other Erasmus+ actions

 

L'écho favorable auprès des élèves est de nature à susciter leur adhésion à de nouveaux projets et à stimuler l'imagination des professeurs. Les témoignages positifs sont relayés auprès des parents et des personnels de Direction et légitiment les efforts faits en matière d'ouverture européenne.

 

 Click ot the picture to go to NOTE BUREAU EUROPEEN et accéder directement aux résultats du partenariat. Clicl to go to NBE+ OUTCOMES in NOTRE BUREAN online

ben

OUTPUT 4:44

INTRODUCTION : Le partenariat NBE+ s'est appuyé sur une médiatisation tous azimuts comportant un volet numérique très important. Cette propagande a-t-elle été efficace ? (Est-elle conforme aux prescriptions du dossier de candidature dans sa forme et surtout ses résultats ?) et est-elle enfin de qualité convenable ? (a-t-elle permis d'impulser une dynamique de projet dans les établissements, les écoles proches de ces établissements et les villes du partenariat comme au niveau de l'équipe constituée par l'ensemble des apprenants, enseignants et dirigeants impliqués dans la mise en oeuvre du projet pédagogiue européen NBE+ ?).

Evaluer la qualité de la médiatisation faisait partie des nécessités pour assurer un bon contrôle qualité du projet et pour en mesurer notamment  les effets à moyen terme.

strategy

INTRODUCTION: The NBE + partnership has relied on all-out media coverage with a very important digital component. Was this propaganda effective? (Does it comply with the requirements of the application file in its form and especially its results?) And is it of adequate quality? (Did it allow to impulse a dynamic of project in the establishments and the cities of the partnership as at the level of the team constituted by all the learners, teachers and leaders involved in the implementation of NBE + project ?).
 
IMG 20180426 221007

OUTPUT 4:41

A slide about the traditional way to overcome fears and evil things in Baltic area.

BY RIGAS. 18 HIGH SCHOOL

As you can see in NBE+ PARTNERSHIP section (clicking SHORT TERM EXCHANGES add) a part of the explanations were given by Mrs Prof Inetta Romanovska to students during C2 study travel (the goals' checking was posted in French) : some transnational worshops were implemented in order to build together some modern amulets !

The process

 
How to make students work about ancient myths Baltic peoples protection signs, rituals.  
The expert (Ineta) came first to Rigas.18 school to showa  presentation about Baltic protection signs.
After the theory, there were also practical workshops:
 
1) Students tried to find their personal old Baltic sign in "Lielvarde's belt" (which is supposed to address them, and they must feel the warmth of their hands). When the sign was found Ineta explained the meaning of it.
 
This exercise was done first with Latvian people then during C2 meeting with foreign visitors.
Other workshops were trannsatinal activities implemented in the short term exchange.
 
2) Students have to drew the ancient sign of protection they had choosen.
3) After the lecture made by Ineta, the students complete a test. (See further)
4) A study tour after a second lecture dedicated to all the "Baltic protection signs and rituals" was organized to strengthen and upgrade knowledge.
Students visited the Museum of the Sun and learnt about Solstices. They participated in some creative workshops, where they painted their personal suns (a sign of protection and life).
5) At the end was implemented a creative workshop "Candle casting". Students were able to make candles and add some sunshine to their candle. 
 
European strategic partnership
  "Erasmus+ Nuits Blanches"
2015-1-FR01-KA219-15183  
International Coordination by
LYCEE MAURICE RAVEL
Saint-Jean-de-Luz - FRANCE
 
 
NBElogo
 
partenariat ERASMUS+ NUITS BLANCHES NBE+ 2015-2018 et eTwinning ILARGIA / coordination internationale Vanderplancke P-L / EUROPEAN LEAGUE OF TEACHERS SINCE 2018