La première rencontre entre élèves à Rome a fait l'objet d'une médiatisation importante en raison du contexte sécuritaire tendu. L'échange avait pour but de travailer sur la Nuit et les légendes, notamment celles liées à la Fondation de Rome / Le second voyage d'étude était également tourné vers les peurs du passé et les traditions et s'est déroulé à RIga, avec le Solstice d'été comme thème de travail et la fabrication d'objet parmi les pratiques de protection expérimentées..

C1 and C2 were two mobilities in our first pedagogic phase. Pupils were working mainly on the old fears and traditions.

short-term exchange C1 NIGHT AND LEGENDS ABOUT THE FOUNDATION OF ROME / december, 2015: first meeting for students and first cooperative activities

short-term exchange C2 SUMMER SOLSTICE AND INTERPRETATION / may, 2016 : masterclasses, workshops and worksheets about rituals

Voir plus bas les  objectifs de la mobilité et ses réalisations / TARGETED GOALS (in French) at the end of this post


BDF jurma

BUT 1 : FAIRE SENS ET DONNER DU SENS

Objectifs opérationnels et réalisations effectives durant le voyage C11.1 Promouvoir une approche transdisciplinaire et le travail d'équipe REALISATION DE DIAPORAMAS, PRESENTATIONS ORALES ET QUESTIONNAIRES EN GROUPES SELON DES CONFIGURATIONS DIFFERENTES 1.2 Introduire une dimension internationale (pour mieux adapter les enseignements aux besoins des lycéens) COMMENTAIRES PAR LES ELEVES ET EXPLICATION EN ANGLAIS ET A DESTINATION DE LEURS PAIRS DES TRAVAUX QU'ILS ONT PRODUITS EN CLASSE (C1.2 et C1.4) TRAVAIL COMMUN SUR PLACE SUR PC (C1.6) ET SELECTION DU LOGO (C1.8) 1.3 Améliorer l'intégration numérique (AXE 2 ) et accueillir des intervenants extérieurs, expérimenter de nouvelles solutions pédagogiques (innover) PRESENTATION DES ELEVES PAR EUX-MEMES, ET DIFFUSION DE DIAPORAMAS FABRIQUES EN AMONT EN EQUIPE SUR LE BILAN DES ETUDES MENEES LOCALEMENT DANS CHAQUE PAYS (C1.1, C1.2 et C1.4 ; C1.6)

Objectifs opérationnels et réalisations effectives durant le voyage C21.1 Promouvoir une approche transdisciplinaire et le travail d'équipe COMPETITION AMICALE ENTRE EQUIPES NATIONALES (C2.1) COMPLETION DE QUESTIONNAIRES SUR LES VISITES ET LES MASTERCLASSES (C2.3, C2.7 et C2.12) ET REALISATION D'UN MUR PEINT PAR CHAQUE EQUIPE (C2.8) 1.2 Introduire une dimension internationale (pour mieux adapter les enseignements aux besoins des lycéens) PRODUCTION CONCRETE D'AMULETTES ET DIVERS OBJETS DANS DES ATELIERS TRANSNATIONAUX C2,9, C2.10 et C2.11) 1.3 Améliorer l'intégration numérique, (AXE 2) et accueillir des intervenants extérieurs, expérimenter de nouvelles solutions pédagogiques (innover) INTERPRETATION SUR SITE D'UNE FÊTE PAIENNE DU SOLSTICE (C2.7)

PARTNERS AND PROJECT ON LINE

 

NBElogo

 
European strategic partnership
  "Erasmus+ Nuits Blanches"
2015-1-FR01-KA219-15183
International Coordination by
LYCEE MAURICE RAVEL
Saint-Jean-de-Luz - FRANCE
 

short-term exchange C4 ANATOLIAN AND MEDITERRANEAN CULTURE / may, 2017: second pedagogic phase's beginnings, plan for rewriting

TARGETED GOALS (in French)

womenBUT 1. FAIRE SENS ET DONNER DU SENS

Objectifs opérationnels et réalisations effectives dans le cadre de cette mobilité

1.1 Promouvoir une approche transdisciplinaire et le travail d'équipe ATELIERS DE REECRITURE DU MYTHE DRACULA ET CONFRONTATIONS DES SYNOPSIS NATIONAUX (C.4.5 et C4.12) - PRATIQUE THEATRALE (C4.17) – REUNION PLENIERE ET DECISIONS COMMUNES : CHOIX DU SYNOPSIS TRANSNATIONAL ET VALIDATION PAR LES PROFESSEURS (C4.17) 1.2 Introduire une dimension internationale (pour mieux adapter les enseignements aux besoins des lycéens) PARTICIPATION A UN SEMINAIRE INTERNATIONAL UNIVERSITAIRE SUR LES PEURS MODERNES A L'UNIVERSITE D'EGEE A IZMIR (C4,10) 1.3 Améliorer l'intégration numérique, (AXE 2) et accueillir des intervenants extérieurs, expérimenter de nouvelles solutions pédagogiques (innover) APPROCHE ARTISTIQUE ET ATELIERS PRATIQUES : CERAMIQUE, MARBRE ET POTERIE (C4.13 -14-15) – PREPARATION ET DIFFUSION DE DIAPORAMAS ET PETITS FILMS (C4.18) – REVISION DE LA WEB STRATEGIE DU PARTENARIAT (C4.20)

equipeTR2. CONSTRUIRE UN PROJET CULTUREL COMMUN 

Objectifs opérationnels et réalisations effectives dans le cadre de cette mobilité

2.1 Faire coopérer élèves et professeurs pour étudier ensemble les mythes et le patrimoine européens et organiser un événement festif et culturel dans le cadre d'un partenariat associant cinq lycées VISITE DU CHÂTEAU DE ÇEŞME - CEREMONIE D'OUVERTURE, PUIS DU MUSEE ARCHEOLOGIQUE ET DE LA VILLE (C4.1, C4.2, et C4.3) - RECEPTION AU LYCEE MARITIME (C4.4) - FERME KAZAKHE (C4.9) PARTICIPATION AU FESTIVAL DU PRINTEMPS A IZMIR (C4.11) – DÎNER DE FÊTE (C4.16) 2.2 Résoudre une problématique : comprendre et surmonter ensemble les peurs VISITES A BONKUKKOY, EPHESE ET SIRINGE (C4.5 à C4.8) / Talismans, secours de la religion et “vivre ensemble” comme remède et soulagement des peurs 2.3 Délivrer des certifications européennes attestant l'expertise acquise par les apprenants C4.19

Les numéros des activités sont ceux des présentations en ligne dans NOTRE BUREAU EUROPEEN et les résultats sont extraits de la rubrique suivi (Follow up) dans le même site

 

Our last but not least mobility with students is C5 in France: reports and results in the MAKING OF and the REUSE sections.

partenariat ERASMUS+ NUITS BLANCHES NBE+ 2015-2018 et eTwinning ILARGIA / coordination internationale Vanderplancke P-L / EUROPEAN LEAGUE OF TEACHERS SINCE 2018