FOLLOW UP RESULTS / La portée du partenariat NBE+

OUTPUT 7

L'analyse des résultats du Partenariat est réalisée en fin de cycle ; c'est l'une des missions des porteurs de projet réunis en séminaire dans le cadre de la réunion transnationale R5. Les professeurs travaillent d'après une synthèse présentée par le Chef de Projet et rédigée d'après les mesures réalisées pendant le mobilité C5 et/ou dans chacune des écoles, et transmises par la voie numérique. Ils disposent aussi des résultats obtenus "au fil de l'eau" lors des Points de Contrôle (Check points). Elle ne peut être définitive car seuls les effets à court terme peuvent être réellement observés. Par exemple, il peut exister des programmes d'équipement informatique ou de local de visioconférence, mais ils ne sont pas effectivement terminés à ce jour. 

La publication des résultats est faite dans le Website de coordination NBE+

ABThe analysis of the results is carried out at the end of the cycle; it is one of the missions of the project leaders gathered in a seminar as part of the transnational meeting R5. The professors work according to a summary presented by the Project Manager and written according to the measurements carried out during the C5 mobility and / or in each of the schools, and transmitted by digital means. They also have the results observed at Check Points. It can not be definitive because only short-term effects can actually be observed. For example, there may be programs of computer equipment or videoconference premises, but they are not actually completed to date.

I - Les indicateurs  à prendre en compte viseront à vérifier la réalisation effective des grandes intentions portées par le projet .

Le partenariat identifiait quatre objectifs comme marqueurs de réussite  : R1 L'orientation devient plus positive - R2 Les compétences collaboratives sont renforcées - R3 La maîtrise des TICE est meilleure - R4 Une dynamique de projet est impulsée et les compétences non scolaires sont valorisées (ces intentions avaient été désignées comme des indicateurs de réussite globale).

Six grandes atttentes avaient été formulées d'autre part, rendant compte des effets positifs induits (impacts) : A1 Progrès de la performance scolaire et du “mieux être” pour les apprenants - A2 Décloisonnement disciplinaire et meilleur travail en équipe des enseignants et des apprenants (relégitimant si besoin l'évaluation) - A3 Débats et démystification des phobies contemporaines - A4 Incitation à la mise à niveau matérielle de l'établissement - A5 Intégration renforcée au réseau d'établissements local - A6 lnscription du Festival dans les projets culturels régionaux A6 Pérennisation de l'ouverture internationale par la durabilité (ces buts étaient les résultats attendus et censés répondre aux besoins identifiés en amont).

Enfin,  des indicateurs de dynamique ont été prédéfinis (répertoriés dans le cahier des productions intellectuelles) qui semblent concerner l'institution et la communauté scolaires dans leur sensemble D1 aide à la détermination d'objectifs spécifiques pour l'établissement D2 effet sur l'élaboration de demandes collectives de formation continue D3 préparation d'innovations dans les pratiques d'enseignement D4 définition d'activités interdisciplinaires D5 élaboration de voyages d'étude pour les élèves et de stages D6 attachement à l'établissementdes élèves, des familles, des professeurs et des anciens élèves.

Les "priorités" du projet NBE+ apparaissent comme des buts très généraux dont on peut se souvenir, en arrière-plan mais qui ne sont pas asément évaluables : Faire sens et donner du Sens (axe 1)  développer une meilleure intégration numérique (axe 2) et diffuser les bonnes pratiques (axe 3)

I - The indicators to be taken into account will aim at verifying the effective realization of the major intentions of the project. The partnership identified four goals as markers of success: R1 Orientation becomes more positive - R2 Collaborative skills are strengthened - R3 ICT proficiency is better - R4 A project dynamic is driven and non-academic skills are valued (these intentions were identified as indicators of overall success). Six great expectations were formulated on the other hand, reporting on the positive effects induced (impacts): A1 Progress in school performance and "better being" for learners - A2 Disciplinary decompartmentalization and better teamwork of teachers and learners (relegating if necessary the evaluation) - A3 Debates and demystification of contemporary phobias - A4 Incitement to the material upgrade of the establishment - A5 Reinforced integration into the local network of institutions - A6 inscription of the Festival in regional cultural projects A6 Sustainability of international openness through sustainability (these goals were the expected results and intended to meet the needs identified upstream).

II - Les résultats sont publiés dans le site de coordination NBE+ (pages dédiées au Contrôle Qualité et au dernier séminaire, R5)


Le Suivi des élèves (apprenants)

III - Les indicateurs permettront d'attester un mieux être et/ou un mieux/faire à l'avantage des élèves.

Le contrôle des effets éventuellement positifs sur la scolarité des bénéficiaires est assuré par l'analyse des résultats d'exercices didactiques : les questions posées sous forme d'enquêtes ou de jeu aux élèves présents lors des mobilités, les évaluations ordinaires auxquelles sont soumis les membres du groupe-cible dans le cadre de leur apprentissage régulier (hors partenariat). Enfin, les résultats aux examens finaux peuvent être comparés aux résultats moyens dans les classes comparables.

Surtout, des questionnaires d'auto-évaluation sont diffusés régulièrment selon une procédure supervisée par le Coordinateur International en association avec Ramona Zetea (coordinatrice transnationale pour cette question) qui permet la prise en compte d'autres dimensions (psychologiques et affectives, sociales, etc) et a été progressivement affinée (après les débats de la réunion R2, notamment). Les résultats sont difusés auprès de la communauté par afichage dans NOTRE BUREAU EUROPEEN et des extraits on tété cités dans le second rapport intermédiaire demandé par l'Agence Nationale Erasmus+ française

Les indicateurs de cohérence en résultats et localisation de progrès potentiels suivants semblent adaptés et permettent l'évaluation des améliorations au bénéfice de l'apprenant : P1  Développement de la pensée logique chez les élèves P2 progrès de la maîtrise de l'expression orale et écrite P3 accroissement des capacités de travail personnel et de l'autonomie P4 succès aux examens/devoirs P5 degré de réduction des décrochages

I - Indicators will attest to better being and / or better / doing to the benefit of students. The control of the possible positive effects on the schooling of the beneficiaries is ensured by the analysis of the results of didactic exercises: the questions posed in the form of surveys or games to the pupils present during the mobilities, the ordinary evaluations to which the members are subjected of the target group as part of their regular learning (excluding partnerships). Finally, final exam results can be compared to average results in comparable classes. Above all, self-evaluation questionnaires are regularly distributed according to a procedure supervised by the IC and Ramona Zetea (transnational coordinator for this question) which allows the consideration of other dimensions (psychological and emotional, social , etc.) and has been gradually refined (after the discussions of the R2 meeting, in particular). The results are disseminated to the community by posting in OUR EUROPEAN OFFICE and extracts are quoted in the second interim report requested by the French Erasmus+ National Agency 

IV - Les résultats sont publiés dans le site de coordination NBE+ (pages dédiées au Contrôle Qualité et au dernier point de contrôle, CP7)


V - Le suivi de la Qualité du projet du point de vue des enseignants

Il est mesuré tout au long de la mise en oeuvre du partenariat stratégique par des  enquêtes de satisfaction proposées par l'IC (généralement, des questionnaires en ligne de type Googleform) lors de chacun des Check Point, et dont les résultats sont publiés sur NBE+ Par la complétion de ces enquêtes les porteurs de projet sont tous associés aux démarches pré-citées (vérification de la qualité des activités implantées et des effets - ou impacts - sur les lycéens) qui font aussi l'objet d'échanges formels lors de chaque réunion transnationale.

La volonté exprimée par les participants  de pérenniser leur engagement européen et de maintenir des relations (institutionnelles et personnelles) durables entre les membres du partenariat paraît montrer que, du point de vue des porteurs de projet, le blilan est globalement très positif. On note à cet égard l'adhésion de la quasi-totalité d'entre eux à une association internationale (portant le nom ILARGIA) fondée en marge de C5, à Saint-Jean-de-Luz, mais dont la première AG ordinaire s'est déroulée après la conclusion de la réunion R5, en Turquie.  S Meziniece (Lettonie) et P-L Vanderplancke (France) ont fondé un eTwinning ensemble, les lycées français et roumain sont engagés dans un autre projet stratégique de type Ka2 et coopéreront dans ce nouveau cadre jusqu'en 2020.

V - Monitoring the quality of the project from the point of view of the teachers

It is measured throughout the implementation of the strategic partnership by satisfaction surveys proposed by the IC (generally, Goggleform online questionnaires) at each Check Point, and the results are published on NBE + By completing these surveys, the project leaders are all involved in the aforementioned steps (verification of the quality of the activities implemented and the effects - or impacts - on the students) which are also the subject of formal exchanges during each project. transational meeting.The desire expressed by the participants to sustain their European commitment and to maintain lasting (institutional and personal) relations between the members of the partnership seems to show that, from the point of view of the project promoters, the Blilan is overall very positive. In this respect, almost all of them are members of an international association (bearing the name ILARGIA) founded on the sidelines of C5 in Saint-Jean-de-Luz, but whose first ordinary GA is held after the conclusion of the R5 meeting in Turkey. S Meziniece and P-L Vanderplancke have founded a Twinning together, the French and Romanian high schools are engaged in another strategic project of type Ka2 and will cooperate in this new framework until 2020.

La synthèse est du ressort du Chef de Projet qui intègre les remarques et suggestion dans les processus d'évaluation décrits au points I et III et partage les résultats.

 

partenariat ERASMUS+ NUITS BLANCHES NBE+ 2015-2018 et eTwinning ILARGIA / coordination internationale Vanderplancke P-L / EUROPEAN LEAGUE OF TEACHERS SINCE 2018